Somni 1: els tres vels entre l'Home i Déu. Anna Bonus Kingsford

  • 2019
Taula de continguts amagar gener Somni: En relació als tres vels entre Déu i l'home 2 ¡Ell destruirà tots els ídolos¡ 3 Alceu sobre els seus peus - reverencien només a Déu! 4 'Brilla, Oh Senyor Déu! 5 Interpretació del somni els tres vels entre l'Home i Déu. 5.1 Interpretació de la primera part 5.2 Interpretació de la segona part 5.3 Interpretació de la tercera part 6 Bibliografia

A continuació es presenta una traducció del punt N ° 1 de l'obra Dreams and Dream-Stories d'Anna Bonus Kingsford. Aquí es tradueix un dels seus somnis: En relació als tres vels entre l'home i Déu en anglès: Concerning The Three Veils Between Man And God.

Aquest somni té tres parts: a la primera es refereix al reclam del cel contra els qui creient venerar Déu, veneren als seus símbols. A la segona part, es critica els que adoren figures humanes i en la tercera part, se'ns diu que no n'hi ha prou amb reconèixer Déu, que hem creat tres vels que impedeixen que la seva llum arribi a nosaltres i hem de treure aquests vels.

Amb aquest treball vam començar a traduir i interpretar l'obra d'Anna Bonus Kingsford.

Somni: En relació als tres vels entre Déu i l'home

primera part

Ell destruirà tots els ídolos¡

Un calze d'or, com aquests usats en els ritus catòlics, però recobert per tres embolcalls, em va ser lliurat en el meu somni per un Àngel.

Aquestes cobertes, em va dir, signifiquen els tres graus del cel: puresa de vida, puresa de cor i puresa de doctrina.

Un calze d'or

Immediatament després, es va aparèixer allà un gran temple teulada amb un dom, en estil musulmà. Al portal, estava un àngel abocament en lli blanc. Qui amb aire de comandament dirigia un grup d'homes entestats a destruir i brunzir al carrer nombrosos crucifixos, bíblies, llibres d'oració, utensilis de l'altar i altres emblemes sagrats.

Al mateix temps que observava, escandalitzada per l'evident sacrilegi, una veu, des de les altures de l'aire, va cridar amb colpidora claredat de:

Ell destruirà tots els ídolos¡

Després, la mateixa veu, que semblava ascendir encara més alt, em va cridar:

"Vine aquí i observa".

El ngel amb aire de comandament diriga un grup d'homes empeados a destruir.

segona part

Levntense sobre els seus peus reverencien només a Déu!

Immediatament em va semblar que l'Àngel m'estava elevant pel cabell sobre la terra.

Em va semblar que l'Àngel m'estava elevant pel cabell sobre la terra.

De sobte va sorgir en el medi de l'aire l'aparició d'un home d'aspecte majestuós, engalanat a l'antiga i envoltat per una multitud d'adoradors postrats.

Al principi, em estranyi davant aquesta figura, però mentre la mirava amb atenció, la seva cara i vestit van canviar i vaig reconèixer a Buda -el messies de l'Índia-.

Però tot just em vaig convèncer d'això, una veu, com si fossin mil veus cridant al temps, va recriminar als adoradors.

Alceu-sobre els seus peus - reverencien només a Déu!

Novament la figura va canviar, com si un núvol hagués passat davant i ara semblava assumir la forma de Jesús. Una altra vegada vaig veure els adoradors agenollats i, una altra vegada, la poderosa veu va clamar:

Alceu-vos Adorin només a Déu!

El so d'aquesta veu semblava la d'un tro i vaig notar que tenia set ecos. El crit va ressonar set vegades, ascendint amb cada repetició com si pugés d'esfera en esfera.

tercera part

¡Brilla, Oh Senyor Déu!

Després, sobtadament, vaig caure a través de l'aire, com si una mà hagués deixat de sostenir-me, i una altra vegada vaig tocar terra.

Estava dins el temple que havia vist a la primera part de la meva visió.

Cap al costat est estava un gran altar, des de dalt i darrere arribava una bella llum blanca, però esvaïda. El seu resplendor estava frenat i enfosquit per una cortina fosca penjada de la cúpula enfront de l'altar.

El cos del temple que, a no ser per la cortina, hauria estat il·luminat, estava submergit en la penombra, trencada només per la brillantor intermitent de les llums d'oli mig apagades que penjaven aquí i allà des de la n'hi ha prou cúpula.

A la dreta de l'altar estava parat el mateix Àngel que havia vist abans a la porta del temple.

Tenia a la mà un Encenser fumejant. Després, en adonar-me que em mirava fixament, li vaig dir:

"Digues-me, Quina és aquesta cortina que obstaculitza la llum i per què hi ha el temple en la foscor?

I em va contestar,

"Aquest vel no és un sinó tres i ells són Sang, Idolatria i la Maledicció d'Eva. Tu tens el poder de llevar; Es fiable i tingues coratge. El temps ha arribat ".

Els vels impedeixen el pas de la llum. "Tu tens el poder de llevar; Es fiable i tingues coratge. El temps ha arribat ".

La primera cortina era vermella i molt pesada, amb gran esforç la vaig fer a un costat i vaig dir:

"Vaig treure el vel de la sang de La teva Faç. ¡Brilla, oh senyor Déu! ".

Però una veu darrere de les dues cobertes em va contestar:

"No puc brillar, a causa dels ídols".

Allà, davant meu. estava una cortina de molts colors, teixida amb tot tipus d'imatges, crucifixos, madones, Antics i Nous Testaments, llibres d'oració, i altres símbols religiosos, alguns estranys i terribles com els ídols de la Xina i del Japó, alguns bells com els grecs i els cristians.

El pes de la cortina semblava plom perquè estava entreteixit amb or i plata.

Amb les dues mans la desenganxar i vaig cridar

"He tret els ídols que ocultaven la teva Faç. Brilla, Oh Senyor Déu ".

Ara, la llum era més clara i més brillant, però, davant meu, penjava un tercer vel, tot negre. Sobre ell estava dibuixada la figura de quatre liles sobre una sola tija invertit; les seves copes obrien cap avall.

Darrere d'aquest vel la veu em va respondre una altra vegada,

"No puc brillar, a causa de la maledicció d'Eva".

Llavors vaig fer servir tota la meva força i amb gran voluntat arrencada la cortina, cridant, }

"Ja vaig treure la maledicció d'Eva enfront de Tu. Brilla, Oh Senyor Déu! "

Ara no habams vel, sinó un paisatge, ms gloriós i perfecte del que les paraules poden expressar. Un jard d'absoluta bellesa, plena amb palmeres, oliveres i figueres, ros d'aigua clara i prat verd tendre; i arbredes i boscos llunyans, envoltats per muntanyes coronades amb neu; i al cim de les seves pics brillants, un sol naixent. Del qual llum era la que havia vist darrere del vel.

I entorn al sol, a l'aire, flotaven formes blanques i vaporoses de grans Angeles, com núvols a la dem que naveguen sobre el lloc de l'alba. I a sota, sota un frondós arbre de cedre, es troba un elefant blanc, portant en el seu daurat houdah a una bella dona vestida com una reina i amb la seva corona.

Però mentre mirava, encantada i desitjant mirar per sempre, el jard, l'altar i el temple van ser portats, l lluny de m, cap al cel.

Quan elevava la mirada, regres la veu, primer en l'aire, baixant a la terra mentre escoltava. I mira, davant meu va aparèixer el pinculo blanc d'un minaret, i al voltant i sota de l, el cel era tot or i vermell amb la glòria del sol elevndose. I percib que ara la veu era la d'un muezzin solitari que romanien sobre el minaret i elevant les mans, cridava

Allunyin la sang de vostès!

Destrueixin els-los!

Restaura la teva Reina!

Immediatament una veu, com la d'una multitud infinita, venint des de dalt, des dels voltants i sota els meus peus una veu com una brisa elevndose des de les cavernes, sota els turons fins a les ms elevades i llunyanes altures, fins a les estrelles, va respondre:

Adora només a Déu!


Interpretaci del son els tres vels entre l'Home i Déu.

Interpretació de la primera part

.

El número tres es repetirà a través de tot el son. Ens parla que el calze té tres capes. Aquestes són: puresa de vida, puresa de cor i puresa de doctrina.

Podem dir que tots tenim un calze amb tres cobertes: a) la nostra vida o capacitat de percepció que ha d'aprendre a desenvolupar la sensibilitat, b) el nostre cor o la nostra capacitat de desenvolupar l'amor ic) la nostra ment que ha d'aprendre a pensar.

Després s'observa un sacrilegi: En un temple d'estil musulmà es destrueixen símbols de totes les religions. Tots els emblemes que ens són tan sagrats estaven sent trossejats.

El més sorprenent per qui observa és que tot això compta amb l'aprovació d'una veu que des de les altures diu:

Ell destruirà tots els ídolos¡

L'important és que aquests ídols no són externs. Els ídols que cal destruir són les nostres pròpies limitacions.

Destruir aquests ídols implica desenvolupar la sensibilitat, aprendre a estimar i aprendre a pensar.

Un símbol ha de ser útil per a recordar-nos l'essencial, no per creure que el símbol sigui l'essencial.

Una persona que guarda un paper brut només perquè té una imatge sagrada, ha confós la idea que ha de transmetre aquesta imatge amb el paper mateix. No obstant això, si observem en la història tot passa. Fins a les obres d'art es degraden. El que no es degrada és la idea que l'artista va voler transmetre.

Interpretació de la segona part

A la segona part, ens vam separar de la terra i som portats a les altures.

Allà, els éssers més adorats com Buda o Jesús li fan un reclam als seus seguidors.

Han confós a les seves respectives esglésies amb Déu. Déu està per sobre de qualsevol religió. Aquesta part finalitza amb una referència a set esferes. La veu no només li diu als seus seguidors que no han de postrar-se davant cap figura humana, sinó que els diu que és el que han de fer:

Alceu-vos Adorin només a Déu ".

Diu que no han de seguir postrats, ni tan sols davant Déu. Diu Alceu-vos El destí de l'home no estar humiliat. És elevar-se cap a Déu.

Interpretació de la tercera part

En aquesta part reprèn el número tres. Potser el més important és que se li recorda a l'home que Déu sempre està allà, que és l'ésser humà qui s'ha separat i qui ha posat els vels que li impedeixen veure la veritat. També diu que som nosaltres els que hem de treure aquests vels amb confiança i amb coratge.

'El temps ha arribat!

Els vels que hem de treure són Sang, Idolatria i la Maledicció d'Eva.

Si recordem, a la primera part es parla de puresa de vida, puresa de cor i puresa de doctrina.

La puresa de vida també es refereix a no matar ia procrear sense luxúria,

La puresa de cor ens fa referència a estimar Déu i el proïsme ia nosaltres mateixos. En cap moment ens diu que li imposem la nostra imatge de Déu al proïsme. Tampoc diu que Déu aquest millor representat en una imatge, que al nostre proïsme o en nosaltres mateixos. De que val venerar una imatge, si no reconeixem que dins de nosaltres podem descobrir l'essència de la vida. El tercer vel es refereix a la maledicció d'Eva.

La maledicció d'Eva: aquí s'implica que així com ha d'acabar el vessament de sang i l'adoració dels ídols, també ha d'acabar la maledicció d'Eva, que entre altres coses indica que sigui esclava de l'home.

Eva representa la nostra ànima que en lloc de mirar a la part alta s'ha lligat al que la esclavitza.

Si seguim amb la idea dels vels en aquest somni. Aquests vels els hem posat nosaltres, homes i dones i només els podrem treure nosaltres.

No ho va a llevar l'Àngel. L'Àngel només ens pot guiar. L'esforç és dóna cadascun. La maledicció d'Eva és el interpretar tot en sentit materialista i creure que el nostre deure és esclavitzar tot el que tenim al nostre voltant i, alhora, ser esclaus de tot el que no podem controlar.

Déu no està limitat pels vels. Som nosaltres els que no podem veure la llum perquè hem posat tres vels per sentir-nos segurs en la nostra caverna o la nostra església oa la nostra societat. Un cop hem tret els vels, podem veure la llum i estar en un paradís on la nostra ànima és la reina que coronada va sobe un elefant.

Aquest paradís on la nostra ànima ha recobrat la seva corona, s'eleva cap al món celestial.

No obstant això, com deia Schopenhauer, referint-se a la música. La música ens porta a les esferes més altes i voldríem quedar-nos allà, però hem de tornar al món de la vida quotidiana. Però ja no és igual, perquè ara hi ha més llum, més coneixement i coneixem millor el nostre deure. Cada dia, a cada hora, a cada lloc anem a recordar el nostre treball de treure els tres vels.

Hem de treure els tres vels entre el nosaltres i Déu:

Allunyin la sang de vostès

Destrueixin els ídols

Restaura la teva Reina

l

I el més essencial:

¡Adora només a Déu!

Bibliografia

Kingsford, AB "Concerning the three Veils between man and God" en Clothed with the sun Bei ng The Book Of The Illuminations NOTA: Aquest és el treball que està traduït i comentat en aquest article. http://www.thenazareneway.com/Clothed%20With%20The%20Sun/clothed_with_the_sun_part_1.htm#No.%201

Suggeriments d'enllaç:

Obres d'Anna Bonus Kingsford http://www.humanitarismo.com.br/annakingsford/english/Works_by_Anna_Kingsford_and_Maitland/Works_by_Anna_Kingsford_and_Maitland.htm

Breu biografia d'Anna Bonus Kingsford en espanyol: http://www.victorianweb.org/espanol/religion/kingsford1.html

Autor: José Contreras, redactor i traductor a la gran família de hermandadblanca.org

Article Següent