Viatge al Japó amb Frank Arjava Petter (REIKI) - Maig 2010 - per Gabriel De Luca (des d'Espanya)


Estimat Amic de Reiki,

Estic molt content que t'hagi interessat unir-te a aquest viatge que farem junts al Japó.

Visitarem Tòquio i Kyoto, dos dels llocs de més interès per als amants de Reiki.

Japó és un país fascinant i visitar aquests sagrats llocs et ajudar a aprofundir en el teu comprensi de Reiki.

Ser el teu guia de turisme, el teu company de viatge i amic, i estic segur que aquesta ser una experiència que apreciars moltssim.

Abans de viatjar, djame donar-te alguns suggeriments i explicar-te algunes poques coses importants sobre el que pots arribar a experienciar al Jap.

Tòquio

Tòquio és una metrpolis de tremenda proporci, igual que la ment de Jap. All visitarem la tomba i el memorial d'Usui Sensei. El seu lloc de descans final est al mig de Tòquio, a uns 20 minuts aproximadament a subte des de les cinc ciutats centrals de Tòquio, Shinjuku. El Temple Saihoji està situat al Suginami-Ku ward.

A Tòquio tanben veurem el Meiji Jingu (Temple / Santuari), dedicat a l'Emperador Meiji, que va Gobern Jap des de 1868 fins a 1912. Tant a Usui Sensei com a Hayashi Sensei els encantava aquest Emperador. Tots dos van compartir alguns poemes de Meiji amb els seus alumnes.

Kyoto

La ciutat de Kyoto és el cor de Jap. Per a mi aquesta és una de les ciutats ms exticas i impressionants del món. No sols perquè all naixement Reiki. Encara Kyoto todava té al voltant d'un millny mig d'habitants, és una ciutat relativament plcida i tranquil·la És fcil manejar-all encara que no parlis japons. Als carrers hi ha moltes senyals, cartells en angls. Tot el turista que visita Jap ve aqu, es que la gent local est acostumada a veure estrangers que parlen anglés.

A Kyoto pots visitar molt a peu. Quant deixes el teu hotel, a la dreta oa l'esquerra, cap al front del mateix o per la porta del darrere, és bonic per on miris. Hi ha al voltant de 1600 temples budistes, i tamb 400 temples shinto. Els Temples Budistes estan oberts fins a les 5 de la tarda i els temples shinto estan oberts day nit

El nostre focus principal del viatge és Reiki. Explorarem la història de Reiki a Tòquio i al Temple Kurama. Per tamb aprendrem Reiki de la manera en què Hayashi Sensei el enseaba en els anys 30.

Tadao Yamaguchi és un mestre amorós que compartir el seu coneixement, experiència i amor amb nosaltres durant quatre intensos dies d'ensenyament de Reiki. Rebrem 5 sintonitzacions de Tadao.

Reiki et elevar a noves altures

Seguirem els passos d'Usui Sensei i al mateix temps caminarem nostre propi camí

El Planeta Jap sembla ser part del nostre sistema solar, però moltes coses aqu es fan diferents. Per exemple, no es dóna la mà ni es fa un petó a públic. Has de llevar-te les sabates quan entres a una casa oa l'interior ms sagrat d'un temple, i no es diu No d'una manera molt directa. A vegades pots arribar a pensar que ests a la Lluna

Els japonesos són gent amigable. Somriuen molt i són extremadament amables. Faran el que sigui per tu, el convidat i el client. El somriure pot significar tres coses:

1. Sí.

2. No sé.

3. De cap manera!

Ser un estranger

Afortunadament no s'espera que els estrangers sàpiguen l'idioma japonès ni els costums. A la terra on neix el sol, per als estrangers hi ha alguns privilegis.

De tota manera, és molt probable que experimentis algun tipus de xoc cultural. El desafiament d'un xoc cultural és que no te n'adones quan t'està succeint. Si alguna cosa passa, i realment no entens per què, o si algú reacciona en una manera que sembla irracional o inconcebible, segur que es tracta d'una diferència cultural. Si us plau, consultame quan passi. No et quedis esperant ...

idioma

A Tòquio i Kyoto és relativament fàcil d'entendre en anglès. En altres parts del país, viatjar sense saber parlar japonès és difícil. Especialment a Kyoto, alguns taxistes, personal de l'hotel o del restaurant parlen una mica d'anglès. Igualment, l'anglès japonès pot ser un desafiament. En el nostre últim viatge trobem per exemple que un restaurant venia "vi de pastura" (grass wine) en lloc de "got de vi" (glass of wine) i un altre lloc en el qual encoratjava als seus clients a "beure i menjar abundant horumomonos ".

En japonès cap paraula pot acabar en una consonant, ni dues consonants poden estar juntes. En el cas de ser així, s'agrega una vocal entre les consonants. Llavors Bob es transforma en Bobu i Frank a Furanku.

La R i la L s'intercanvien lliurement. El peix cru-Sashimi (Raw fish), es transforma en llei peix (Law fish) i les flors seques (Dry flowers) en DLY frowers.

diners

Japó és menys car que el que solia ser. Especialment per als europeus, els preus al Japó són accessibles a causa de la pugi del valor de l'Euro. No obstant això, el canvi de diners pot ser problemàtic. Et suggereixo que canviïs els teus diners al teu país i que al Japó portis Yens japonesos. Si necessites canviar moneda estrangera, el més fàcil encara és el Dòlar nord-americà. Qualsevol altra moneda és molt difícil i cara per canviar. L'última vegada que vaig canviar Euros al Japó, va ser difícil trobar un banc que els acceptés (només un banc: el Banc Mitsubishi Tòquio) I prenent un altíssim 12 per cent de comissió !. El recomanable és viatjar amb dòlars americans.

És possible que aconsegueixis diners en efectiu amb una targeta EC del correu, però només fins a les 9 pm Les targetes de crèdit s'accepten en gairebé tots els llocs (Visa, Mastercard i American Express), però diners en efectiu és bastant difícil d'aconseguir . Algunes vegades no són acceptades les targetes de crèdit que han estat emeses a l'exterior. Això va en contra de la legislació internacional, però succeeix així ... què se li va a fer ...?

Els xecs del viatger no són una bona elecció. Japó és el país més segur del món; no hi ha problema en portar diners -fins i tot en grans quantitats, mentre no t'involucris amb els Yakuza (bandits).

Allotjament:

Hotel Amista, Asagaya

5-35-14 Narita Higashi, Suginami-Ku, Tòquio

Tel: +81 (0) 3-3220- 5711,

Fax: + 81- (0) 3- 3220-5713

Des del nostre hotel a Tòquio es pot arribar caminant al cementiri de Saihoji, on està enterrat Usui Sensei.

L'hotel a Kyoto on ens allotjarem per al Seminari Jikiden Reiki és el Toyoko Inn Shijo Omiya. Es pot anar caminant des de l'Institut Jikiden Reiki. Hi ha tres Toyoko Inns a Tòquio, per favor, pren nota de la direcció.

Toyoko Inn Shijo-Omiya.

The number is 075-803-1045

The website (in English) is

http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00027/index.html

En tots dos hotels estarem allotjats en habitacions simples.

Els primers dies a Kyoto estarem al Resort Kurama Onsen, a deu minuts de passeig des del Temple Kurama.

Kurama Onsen Resort

520 Honmachi Kurama

Sakyo- Ku

Kyoto 601- 11

Japan

075- 741-2131

075- 741- 2375

http://www.kurama-onsen.co.jp

El resort Kurama és tradicional. Només tenen disponibles cinc habitacions, llavors ens ubicarem quatre en cada habitació. Generalment situen a tots els homes en una cambra. En el cas que siguem 20 els que viatgem, tindrem l'hotel per a nosaltres.

Juntament amb l'allotjament estan inclosos l'esmorzar i el sopar. No fan menjar vegetarià, però aquells que no mengen carn avisin-me i veurem què fem. Si tampoc menges peix ... fes dotze dies de dejuni ...

Mai et vas a oblidar de la calor de la primavera japonesa. L'ambient del paisatge, la supèrbia naturalesa i el silenci de les muntanyes et hechizarán ...

Compte: Les portes japoneses són baixes. 'Els alts si us plau compte amb els seus caps!

clima

El clima estarà molt bonic, al voltant de 18/27 graus. Per dubtes, porta un pilot de pluja.

terratrèmols

Diàriament els sismes sacsegen al Japó, però no et preocupis, la majoria d'ells no són prou fortes com per sentir-los. En els últims quatre anys de viatge al Japó no hem viscut cap terratrèmol. Si arriba a passar, si us plau, recorda el segon principi de Reiki: no et preocupis! Les rutes d'escapament estan clarament senyalitzades en els hotels i hi haurà anuncis per un sistema de parlants.

dinar

En el cas que siguis al·lèrgic a alguns menjars, si us plau, porta el teu propi menjar. No és fàcil trobar menjar vegetarià. Per a un vegetarià estricte, la vida al Japó és dura i et suggereixo que viatges a un altre lloc o et quedis en un temple budista. Per descomptat que podràs trobar pizza, pasta o peix en algun restaurant japonès-italià. També hi ha diversos restaurants amb menjar ràpid o de l'Índia

Els japonesos mengen principalment:

¼ Rice in all Variations (Gohan)

¼ Noodle Soup made of wheat flour (Ramen, Udon)

¼ Noodle Soup made of a wheat flour / Buckwheat four mixture - (Soba)

... All variations of Grilled, boiled and fried fish

¼ Raw Fish on rice (Sushi)

¼ Raw Fish (Sashimi)

¼ Tempura (deep fried Vegetables / Fish)

... Bean curd in all variations (Tofu)

¼ pickled Vegetables (tsukemono)

... Fermented bean paste soup (Miso Soup)

Per a aquells que comparteixin amb mi la mateixa addicció, trobarem cafè en tots els llocs, fins i tot Starbucks. I ja que parlem d'addicció, voldràs prendre un got de vi d'arròs amb mi. Però compte, ja que pots emborratxar-te encara que beguis en petites tassetes i pots perdre el cap ...

Shopping

Els negocis japonesos t'ofereixen gairebé tot el que desitgi el teu cor. A vegades la roba gran pot ser un problema. Les mànigues de les camises poden ser molt curtes, les sabates molt nois. Kyoto és plena de negocis de venda de souvenirs, que venen des de quincalla fins estàtues de Buda.

Kyoto és famós pel te verd, ceràmics, encens, quimonos i pickles. Deixa espai al teu valisa!

telèfon

La millor manera de cridar a casa és el mètode ET o sinó mitjançant la targeta de telèfon internacional que s'aconsegueixen en els quioscos. Vénen en valors de 1000 ien (6 euros), 3000 ien (18 Euros) i 5000 ien (30 Euros). El millor serà trucar als éssers estimats per dir "Hola" i que ells et diguin a tu.

Comunicació Mòbil: Atenció, al Japó només funcionen els telèfons mòbils amb la funció UMTS.

electricitat

100-110 Volts. Porta un adaptador (hi ha a l'aeroport del teu país)

A la teva valisa

Un passaport vàlid i Visa si és necessària del teu país.

Sabates per escalar, una lleugera campera per la pluja, ulleres de sol. Una llapis amb llum (til en cas de terratrèmol amb poder). Un bon llibre, el teu cambra de fotos (gairebé a tot arreu es pot aconseguir pellcula en negatiu, especialment Fuyi. És difcil d'aconseguir pellcula per diapositives. És fcil d' aconseguir pellcula de vídeo digital. Treure fotos est permès a la majoria dels llocs, excepte en els altars dels temples budistes. All hi ha grans cartells indicant que no es pot fotografiar.

Gimnàstica de dits: en l cas que no estscmodo menjant amb palets, o tinguis por de morir-te de fam, porta la teva cullera i la teva forquilla favorits amb el teu equipatge.

En el cas que tinguis amics japonesos o col·legues en Japna qui IRSA visitar, treles un regal tpic de l'exterior. (Una ampolla de tequila de Mjico, una papa d'Alemanya)

Als japonesos els encanten els noms de les marques. Una cartera Gucci o un rellotge Rolex poden obrir totes les portes (És sols una broma!).

Si hi ha alguna cosa sense el que pots viure, trelo (per exemple tabac masticable)

Medicacin

En cas que depenguis d'alguna medicacin, si us plau trela de casa !!

rareses

Potser els nens i fins i tot els adults et sealen dient Gaijin (estranger).

O et van a decirAmericajin (Nord-americà), perquè tots els estrangers són nord-americans.

Vas a veure noies japoneses vestides com caputxeta vermella o els set nans. Probablement et vegis envoltat per joves noies bronzejades, amb llapis de llavis blanc, vestides amb minifaldilles i amb el cabell teido de ros platinat. La majoria de les vegades no són prostitutes, sinó estudiants del col·legi secundari.

A la nit l'amabilitat d'alguns japonesos desapareix. Un pot fer qualsevol cosa quan est borratxo, es que, cudate.

permanent en els seus cabells. Però no et preocupis, en general no es fiquen amb els estrangers, perquè tots dos estan fora de la societat japonesa

2- Drogues estigues allunyat de les drogues. Les autoritats japoneses reaccionen severament si et troben drogues.

3- Discussions amb oficials. En Customs i Immigraci fes el que et diuen.

preparaci

Espera experienciar el naixement dels passos de Reiki.

Consguete un llibre de frases en el teu llibretera local o per Internet (Amazon.com). Una guia de Kyoto tamb pot ser til.

Espero ansiosament que viatgem junts!

Amb Amor, Gratitud i Gassho!

El teu amic, Frank Arjava Petter

Si us plau per a una millor organitzaci, comuncate amb

Gabriel De Luca Garrofe:

Tel: (0034) 973 72 05 46

Cel·lular: (0034) 656199077

www.respirareiki.com

(Quota màxim 20 participants)

Article Següent