19 setembre 2013 Perfum de l'Un per Severine AuthierSource

  • 2014

Severine AuthierSource

19 setembre 2013

Perfum de l'U

El teu cor esclata

aquí on les pors es dipositen.

Tu ets una rosa que desplega el seu perfum,

Perfum de l'U, allà on es reuneixen les nostres mans ...

Tu ets ballarina, tan bella i en Vida,

Els pètals del teu cor alveolat,

Tan dolç i rosat,

S'obren a la llum del dia, aplaudint l'Infinit ...

Roses dels trobadors,

On ressona el Tambor ...

On s'aboca el Cant de l'Amor ...

Els teus passos immaculats avui no tenen ja ms que dibuixar-se.

Ja que en Tu vibra la dansa sagrada ms enll de tot sagrat

Tot ha estat abandonat, tot és nou darrere d'aquesta mirada meravellada,

Tot est ah, Silenciós i immaculat tan dolça, tan lleuger

És el perfum de l'Eternitat

Perfum que em fa sotsobrar, perfum suau i encès,

Que fa molt bona olor i és fragant, molt més enllà de la bveda estelada

T ets la Abandonada alhora Gràcia i cor unificat

Els teus passos poden desplegar-se, i la nostra veu a través de tu pot elevar-se ara,

El teu cor pot arremolinar, ja que la teva carrera s'ha aturat

Ah on no hi ha ms finalització ni reversin, pot néixer tota la Bellesa del firmament,

Ferment de la teva Renaixement, ferment de La teva Transhumància

Ja que Ah est la Dansa, eternament assaborida ims que a mitges paraules xiuxiuejada,

Que ella sigui dansada ja que ah est tota la teva Llibertat

Jo et Amo, el meu nen Alliberat

El pjaro s'ha fet fora a volar, el pjaro ha tornat a submergir-se en aquest Cor plenament instal·lat

Ara, no hi ha ms de tornar sinó ms bé de contemplar tota la Bellesa que ha estat sempre

Ja que ah hi ha la Veritat, ah hi ha la plena Llibertat

http://gracedelamour.blogspot.fr/2013/09/parfum-de-lun.html

TRADUÏT PER: AI

http://mensajes-interdimensionales.blogspot.com

19 setembre 2013 Perfum de l'Un per Severine AuthierSource

Article Següent